事業戦略 Business Strategy 業務改善 Operation Kaizen or Operation improvement ビーピーアール BPR(business process reengineering) デジタル化 Digitalization ディーエックス DX(digital transformation)
IT戦略 IT Strategy エンハンス開発 Enhance System Development スクラッチ開発 Scratch Development パッケージ開発 Pacakge Development クラウド利用 Cloud Solution
プロジェクト方針 Project Policy 書籍では、どのようにSierをシステム開発に活用するかのモデルを解説しています。この部分の選択肢の英語表現は活躍します。理由は、例えば、自社推進するという英語表現は、leading by ourselfやnot utilizing Sier to development, developing with internal SE/developers等々様々な表現が出来る為です。
システム開発方針 system development polocy ウォーターフォール waterfall model アジャイル agile model ハイブリッド hybrid model
①施策検討 Project Initiationor Planning 課題一覧 Issue List AS-IS業務フロー Current Business Process Flow ②業務検討 Business Planning 課題を特定 Identify Issues 業務の取り組み概要 Overview of Business (project) Target To-Be業務フロー Future Business Process Flow システム要求 System Requirements システム外要求 Non-system requirements 想定効果 Expected Benifits ③システム化検討 Systemization Examination システム概要 System Overview システム運用 System Operation ④プロジェクト計画 Project Planning プロジェクトマイルストーン Project Milestones 体制 Organization Structure
秘密保持契約書 NDA:on-Disclosure Agreement 情報提供依頼書 RFI:Request For Information 提案依頼書 RFP:Request For Proposal 基本契約書 MSA:Master Service Agreement 作業範囲記述書 SOW:Statement Of Work 見積書 Quatation 体制図 Organization Chart
トレーニング関連 システム操作マニュアル System Operation Manual 業務マニュアル Business Manual トレーニング Training トレーナー Trainer 移行関連 Migration-related
移行関連 データ移行 Data Migration 業務移行 Business Migration 過渡期 Transition Period リリース(カットオーバー) Release/Cutover 切り戻し Rollback
システム開発:構築フェーズで登場する英語フレーズ
システム開発の要件定義で登場する英語フレーズ
スコープ内…scope in スコープ外…scope out 拡張性…scalability 信頼性…reliability 予算を立てる…budget 交渉する…negotiate 見積もり…estimate 設計する…design 活用する…leverage 独自仕様の…proprietary 組み込みの…embedded 要件を固める…Fix requirement(s) 最終化する…finalize 一旦XXXを仮決めする…temporary decide XXX もしくは、tentitively decide XXX ヒアリングする…conduct hearing もうちょっとおしゃれには proceed discovery phaseとか 落としどころを決めよう…let’s decide point where we can agree 相互理解…mutual understanding
システム開発の進捗管理で登場する英語フレーズ
進捗…progress 進捗報告…progress report 週次会議…Weekly meeting 成果物…deliverable 生産性…productivity 工数(人月)…man-month FTE プロジェクトの開始…kick-off プロジェクトの終了…cutoff 要件固め…fix requirement マイルストーン…milestone プロジェクトを率いる…lead a project プロセスを加速させる…expedite the process リカバリする…recovery 障害…incident / system issue 障害復旧…system recovery 業務回避…operational workaround プロジェクトの概要…A brief on the project / summary of project 一番の問題…most vital problem / critical issue 問題の原因…root cause of the issue 課題…issues/problems 打ち手…counter-measure 作業分担…job allocation or task allocation リカバリープラン: recover plan catch up plan リソース追加…add more FTEs 不安定…unstable 通信エラー…network issue アプリ障害…application issue
システム開発の開発管理で登場する英語フレーズ
仕様がなかなか決まらない→Defining requirements takes time./Customers have not finalized their requirements yet. 顧客と調整が必要だ→We need to sit down and talk with them. すぐ確認します→I will check right away 見積もりについての考えを聞く→ask them for their opinion about our estimate フォローする(≒催促する)→I will follow up 明日朝イチでやります→I’ll do it first thing tomorrow morning. その問題は次期システムで対応する→fix the problem in the next system 運用でカバーする→back up by operation 今回はうまく切り抜ける→gloss over some issues this time 人件費を節約する→reduce personnel costs 仕様を書面にまとめる→write down requirements 見積もりを取る→get an estimate of 優先させる→prioritize/ put top priority to ~を担当する→be responsible for the … 現地で、現場で→on site リモートで→off site / remote パッチを当てる→apply patch スコープ外です→It is out of scope 工数がかかります… increase man-hours. 仕様変更… changes in specifications. コスト削減…eliminate unnecessary cost/cut the cost 要件がふくらみすぎ…customer’s requirements exceed our capability 納期に遅れ…extend delivery date/ pass the due date 若干遅れ…slightly behind the schedule. 休日出勤でキャッチアップ…work over the weekends to catch up with the schedule. 工数に影響が出る…affect man-hours 延期する…postpone the phase 前倒しする…move up the schedule/do ahead of schedule
全く同感だ…I agree with you 検討してみるよ…I’ll take it into consideration. 質問どうぞ…Feel free to ask any questions. 何か質問ありますか? Is there any question 会議の参加者…the attendees for the meeting 議題…agenda / topics 会議の日時…the date and time of the meeting 提案はありますか?…Does anyone have a suggestion for 根拠がない…There is no basis for it. ~の代わりに on be half of ~ 質問ありがとうございます thank you very much for asking 3スライド目に移ります move onto page 3 〇〇さんに話してもらいます I will pass the microphone to 〇〇 ↑かなり便利です 会議を閉めたいと思います…I would like to close the meeting